Hängende Macramé-Deko mit Perlen

#v15987

Die hübschen Macramé-Dekorationen zum Aufhängen sind einfach herzustellen und können das ganze Jahr über verwendet werden. Sie benötigen ein 350 cm langes Stück Kordel für die Rosette und ein 400 cm langes Stück Kordel für das Herz. Die Flechtmethoden für Rosette und Herz sind fast identisch. Zum Schluss werden die Kordelenden mit einem Kamm gekämmt und in Form geschnitten.

Artikel für diese Idee auswählen

{{ optionsGroup.label }}

{{ getVariantsButtonText(option) }}
   
 
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 
Gesamtpreis
{{ getFormattedBundlePrice() }}

{{ getRewardMessage() }}

Guide step %d
1   Cut 14 pieces of cord, each measuring 20 cm and one 70 cm piece of cord for a circular hanging decoration. Secure all the small pieces of cord individually onto the wooden ring by feeding the ends through the loop (Lark's head knot). See the photo. Schneiden Sie 14 Stück Kordel à 20 cm und ein 70 cm langes Stück Kordel für eine kreisförmige Dekoration zu. Befestigen Sie alle kleinen Kordelstücke einzeln am Holzring, indem Sie die Enden durch die Schlaufe ziehen (Lerchenkopfknoten) - siehe Foto.
Guide step %d
2   Secure the long doubled-over piece of cord for hanging onto the wooden ring following the same procedure as described above. Stagger the ends of this long doubled-over cord by 7 cm so that the end on the left is 7 cm longer than the one on the right. Legen Sie die lange Kordel doppelt, aber versetzten Sie die Enden um 7 cm, sodass das linke Ende 7 cm länger ist als das rechte. Befestigen Sie die Kordel zum Aufhängen mit dem gleichen Knoten am Holzring, wie oben beschrieben.
Guide step %d
3   Arrange the cord on the left around the wooden ring. Keep it slightly taut and braid around this cord with all the other cords attached onto the wooden ring. Feed the cords up, around and down then tighten, by tying a rib knot. Ordnen Sie die Kordel links um den Holzring herum ein. Halten Sie sie leicht straff und verflechten Sie sie mit allen anderen Kordeln am Holzring. Führen Sie die Kordel über und unter diesen hindurch und fixieren Sie sie dann mit einem Rippenknoten.
Guide step %d
4   A rib knot consists of two knots tied with each cord. Ein Rippenknoten besteht aus zwei Knoten, die beide mit jeder Kordel verbunden sind.
Guide step %d
5   Continue all the way around. Bis zum Ende der Runde fortsetzen.
Guide step %d
6   Finish by tying rib knots with the right cord for hanging around the left cord for hanging. Zum Schluss werden Rippenknoten mit der rechten Kordel zum Aufhängen um die linke Kordel zum Aufhängen gebunden.
Guide step %d
7   Unravel the cord ends with a comb on the front and the back. Spray with water and unravel the cord ends again. Leave flat to dry. Ribbeln Sie die Kordelenden mit einem Kamm auf der Vorder- und Rückseite auf. Besprühen Sie die Fransen mit etwas Wasser und entwirren Sie sie erneut. Dann flach trocknen lassen.
Guide step %d
8   Trim the ends 1.5 cm from the circle or use a template. Trimmen Sie die Enden mit ca. 1,5 cm Entfernung vom Kreis. Sie können dafür auch eine Schablone verwenden.
Guide step %d
9   Heart-shaped decoration for hanging: Cut 14 pieces of cord, each measuring 20 cm and three 40 cm pieces of cord. Secure all the small pieces of cord individually onto the wooden ring by feeding the ends through the loop (Lark's head knot). See the photo. Follow the instructions for circular hanging decoration with the 14 pieces of cord attached onto the wooden ring. Secure two of the 40 cm long pieces of cord side by side at the top; one end should measure 15 cm and the other end 25 cm. The long ends should face each other as shown in the photo. Secure the 3rd 40 cm piece of cord in the middle between the two with a Lark's head knot. Herzförmige Dekoration zum Aufhängen: 14 Stück Kordel à 20 cm und drei 40 cm lange Kordelstücke zuschneiden. Befestigen Sie alle kleinen Kordelstücke einzeln am Holzring, indem Sie die Enden durch die Schlaufe ziehen (Lerchenkopfknoten) - siehe Foto. Folgen Sie den Anweisungen für die kreisförmige Hängedekoration mit den 14 Stück Kordel, die am Holzring befestigt sind. Befestigen Sie zwei der 40 cm langen Kordelstücke oben nebeneinander; ein Ende sollte 15 cm und das andere Ende 25 cm messen. Die langen Enden sollten einander gegenüberliegen, wie auf dem Foto gezeigt. Das dritte 40 cm lange Stück Kordel in der Mitte zwischen den beiden mit einem Lerchenkopfknoten fixieren.
Guide step %d
10   Arrange the 25 cm long cord ends down along each side. Starting on the left; braid around the long cord end with all the other cords attached onto the wooden ring with rib knots (tying two rib knot with each cord). Repeat on the right hand side with the other 25 cm long cord end. Finish as described in steps 7-8. Ordnen Sie die 25 cm langen Kordelenden an jeder Seite nach unten ein - links beginnend. Flechten Sie um das lange Kordelende herum, wobei alle anderen Kordeln mit Rippenknoten am Holzring befestigt sind (mit jeder Kordel zwei Rippenknoten binden). Auf der rechten Seite die Arbeit mit dem 25 cm langen Kordelende wiederholen. Beenden Sie die Arbeit, wie in den Schritten 7-8 beschrieben.
Guide step %d
11   Variante einer Macramé-Dekoration mit einer Holzperle.
Schon angemeldet? Laden Sie die Vorlage herunter
Suchen Sie auch in

Weitere Informationen

Die hübschen Macramé-Dekorationen zum Aufhängen sind einfach herzustellen und können das ganze Jahr über verwendet werden. Sie benötigen ein 350 cm langes Stück Kordel für die Rosette und ein 400 cm langes Stück Kordel für das Herz. Die Flechtmethoden für Rosette und Herz sind fast identisch. Zum Schluss werden die Kordelenden mit einem Kamm gekämmt und in Form geschnitten.

Weitere Informationen
Artikelnummerv15987

Beschreibung

Zurück
Ich kaufe ein als
Weiter als Gast
Ihre Login-Vorteile

✔ Ihre persönliche Wunschliste

✔ Ihre Bestellhistorie

✔ Einfacher Bezahlvorgang
Ihre Login-Vorteile

✔️ Ihre Sonderpreise

✔️ Spezielle B2B-Produkte

✔️ Unser B2B-Marketinguniversum
Ihre Login-Vorteile

✔ Speziell auf Sie zugeschnittene Inhalte

✔ Ihre Sonderpreise
Copyright © Creativ Company